ПЕРЕВОДЫ В СОВРЕМЕННОЙ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРАКТИКЕ: АНАЛИЗ СТАТИСТИКИ ПО ЯЗЫКАМ / TRANSLATIONS IN CONTEMPORARY PUBLISHING: ANALYZING POPULARITY OF SOURCE LANGUAGES
Научная публикация
ПЕРЕВОДЫ В СОВРЕМЕННОЙ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРАКТИКЕ: АНАЛИЗ СТАТИСТИКИ ПО ЯЗЫКАМ / TRANSLATIONS IN CONTEMPORARY PUBLISHING: ANALYZING POPULARITY OF SOURCE LANGUAGES
Автор(ы): Е. К. Лабоха / E. K. Labokha
УДК: 31:655.525.3
Год издания: 2015
Дата загрузки: 23.02.2016
Загрузил(а): Левитская А. А.

Описание:
В статье проанализирована доступная статистика переводных изданий, выпущенных в 2000–
2013 гг. белорусскими издательствами, а также иностранными издательствами при участии бе-
лорусских. Таковой явилась статистика по языкам оригиналов, представленная в статистических
сборниках Национальной книжной палаты Беларуси «Друк Беларусі» за исследуемый период.
Выявлены общие тенденции выпуска переводных изданий в целом и на белорусском языке в ча-
стности, определены наиболее часто встречающиеся языки оригиналов переводных изданий в
целом и белорусскоязычных в частности. Также было выдвинуто предположение о причинах
единовременных спадов выпуска переводных изданий.
Данное исследование проводится в рамках диссертационного исследования на тему «Фор-
мирование и основные тенденции развития современных издательских стратегий Беларуси в об-
ласти переводной литературы».

The article analyzes accessible statistic data on translated editions which were published during the
years 2000–2013 by Belarusian and foreign publishing houses with Belarusian participation. Such are
the statistics on the original languages of translated books presented by the National Book Chamber of
Belarus “Print of Belarus” for the period under consideration. The analysis determines trends in the
publishing of translations in general and translations into Belarusian in particular, including the most
common source languages. A hypothesis was put forward concerning the reasons for the non-recurrent
publishing decline of translated books.
The study was carried out as part of a thesis research project titled “The formation and the main
development trends of Belarusian contemporary publishing strategies concerning translated works”.

Использование электронных материалов, размещенных на данном сайте, осуществляется на договорной основе. Разрешается использовать ресурсы в единичном экземпляре и исключительно в личных целях.



Издательское дело и полиграфия